ACCI Classification: Aanischaaukamikw Cree Cultural
Institute Revision of Brian Deer
Please note, this is a working document and updated versions will be posted annually.
A – Reference
C – History & Culture – North America
D – History & Culture – International
E – Education
F – Economies & Financial Systems
G – Governance, Indigenous Self Government &
Politics
H – Anthropology
I – Archaeology
J – Justice System
L – Law & Legislation
M – Rights & Title
N – Nature & Ecological Knowledge
P – Communities & Information
R – Roles & Relationships
S – Health
T – Language
V – World View
W – Tangible & Material Culture
Y – Intangible Culture & Literature
A – Reference Materials (General & Mixed Formats)
AA – Almanacs,
Directories
AB – Bibliographies
AC – Biographical
& Genealogical Resources
AD – Dictionaries
& Thesauri
AE – Encyclopedias
& Handbooks
AF – Finding Aids
& Inventories
AG – Meeting
Materials
AH – Funding Guides
AI – Indexes &
Catalogues
AJ – Journals,
Letters/Correspondence, Personal Papers
AK – Position
Papers
AL – Legal
Reference Materials
ALA – Case Law/Court Decisions
ALB – Statutes
AM – Aboriginal
Title and Rights Reference Materials
AP – Atlases, Maps,
Gazetteers, Places
APH – Historical Atlases
AR – Annual Reports
& Yearbooks
ARA – Aanischaaukamikw Cree
Cultural Institute Annual Reports
ARB – Cree Nation Government/Cree
Regional Authority/Grand Council of the Crees (of Québec) Annual Reports
ARC – Cree Board of Health and
Social Services of James Bay Annual Reports
ARD – Cree School Board Annual
Reports
ARE – Cree Trappers Association
Annual Reports
ARF – Cree Hunters and Trappers
Income Security Board Annual Reports
ARG – Cree Regional Economic
Enterprises Co. Annual Reports
ARH – Board of Compensation
Annual Reports
ARI – NISKAMOON Corporation
Annual Reports
ARJ – Eenou-Eeyou Annual Reports
ARK – Cree National Trust Annual
Reports
ARL – Cree Native Arts and
Crafts Association Annual Reports
ARM – Cree Outfitting and
Tourism Association Annual Reports
ARR – Chisasibi Annual Reports
ARS – Eastmain Annual Reports
ART – Mistissini Annual Reports
ARU – Nemaska Annual Reports
ARV – Oujé-Bougoumou Annual
Reports
ARW –
Waskaganish Annual Reports
ARX – Waswanipi Annual Reports
ARY – Whapmagoostui Annual
Reports
ARZ – Wemindji Annual Reports
AS – Statistics
AT – Research
Methodologies & Techniques
ATA – Writing Styles, Grammar,
Citation Guides
AV – Audio-Visual
Resources
AVA – Audio
AVM – Moving Image
AVP – Photographs & Pictorial
Works
C – History & Culture – North America
**No C-class. See CW for non-indigenous North America ,
CY for Indigenous North America
CA – Indigenous
People – Canada (incl Native Studies)
CAA – Indigenous People – Quebec
CAB – Indigenous
People – Alberta
CAK – Indigenous
People – Saskatchewan
CAM – Indigenous
People – Manitoba
CAO – Indigenous
People – Ontario
CAN – Indigenous
People – Newfoundland and Labrador
CAP – Indigenous
People – Prince Edward Island
CAR – Indigenous
People – British Columbia
CAS – Indigenous
People – New Brunswick
CAT – Indigenous
People – Nova Scotia
CAV – Indigenous
People – Nunavut
CAW – Indigenous
People – Northwest Territories
CAY – Indigenous
People – Yukon
CB – Algonquian
(Algonkian – not to be confused with Algonquin - CBHB)
CBA – Niisitapi
CBAA
– Siksikawa/Siksika (Blackfoot)
CBAB
– Kainaa/Kainai (Blood)
CBAC
– Aapatohsipikani/Northern Peigan/Piegan/Piikani
CBAD
– Aamsskaapipikani/Southern Piikani/Piegan (Blackfeet)
CBC – Cree
CBCA
– Innu – Montagnais & Naskapi
CBCJ – James Bay Cree
CBCK – Atikamekw
CBCM
– Moose Cree
CBCP
– Plains Cree
CBCS
– Swampy Cree
CBD – Lenape
CBE – Passamaquoddy-Malecite/-Maliseet
CBF – Alnobak (Abenaki)
CBG – Lnu (Mi’kmaq/Micmac)
CBH – Anishinaabe
CBHA – Ojibwe/Chippewa
& Salteaux & Mississaugas
CBHB – Algonquin
CBHC – Nipissing
CBHD – Oji-Cree
CBHE – Odawa (Ottawa)
CBHF – Potawatomi
CBHG – Teme-Augama
Anishnabai (Temagami)
CC – Athapaskan/Athabaskan
(incl. Dene umbrella term)
CCA – Denesuline (Chipewyan – not to
be confused with Chippewa - CBHA)
CCB – Tlicho (Dogrib)
CCC – T’atsaot’ine (Yellowknives)
CCD – Sahtu (Hare/Deline, Bear Lake,
Mountain)
CCE – Deh Gah Got’ine / Deh Cho & Dene Tha’ (Slavey)
CCF – Tsuu T’ina (Sarcee)
CCG – Gwitch’in/Dinjii Zhuu (Loucheux/Tukudh)
CCH – Danezaa/Dunneza/Tsattine (Beaver)
CCJ – Dakelh (Carrier) & Wet’suwet’en
CCK – Kaska
CCL – Sekani
CCM – Tahltan
CCN – T’silhqot’in (Chilcotin)
CCP – Tagish
CCQ – Tutchone (Northern &
Southern)
CCR – Han
CD – Ochethi
Sakowin (Sioux)
CDA – Dakota
CDB – Nakoda (Stoney)
CE – Iroquoian
(Haudenosaunee/Six Nations and others)
CEA – Onondowaga (Seneca)
CEB – Guyohkohnyo (Cayuga)
CEC – Ononda'gega' (Onondaga)
CED – Ska-Ruh-Reh (Tuscarora)
CEE – Kanienkehaka (Mohawk)
CEF – Onayotekaono (Oneida)
CEG – Wyandot/Wendat/Huron
CF – Coast
Salish
CFA – Saanich (Pauquachin, Malahat, Semiahmoo, Esquimalt,
Tsòoke, Tsawout,
Becher Bay, Tsartlip, Tseycum)
Becher Bay, Tsartlip, Tseycum)
CFB – Cowichan (Kwàmutsun, Qwum'yiqun', Hwulqwselu,
S'amuna',
L'uml'umuluts, Hinupsum, Tl'ulpaus)
L'uml'umuluts, Hinupsum, Tl'ulpaus)
CFC – Tla’amin
CFD – Songhees (Lekwungen or Lekungen)
CFE – Straits (Stz'uminus, Penelakut, Lyackson, Halalt and Lake
Cowichan,
Snuneymuxw)
Snuneymuxw)
CFF – Shishalh
CFG – Skwxwu7mesh
CFH – Tla A'min
CFJ – Musqueam
CFK – Coquitlam
CFL – Sto:lo (Aitchelitz, Leq'a:mel, Matsqui, Popkum, Skawahlook,
Skowkale,
Shxwha:y Village, Squiala, Sumas, Tzeachten, Yakweakwioose)
Shxwha:y Village, Squiala, Sumas, Tzeachten, Yakweakwioose)
CFM - Tsleil-Waututh
CFN – Tsawwassen
CG – Interior
Salish
CGA – Stl'atl'imx
CGB – Secwepmec (Shuswap)
CGC – Nlaka'pamux
CGD – Okanagan (Syilx)
CH – Ktunaxa
(Kootenay) (Kinbasket)
CK – Tlingit
CL – Haida
CM – Tsimshian,
Nisga’a/Nishga, & Gitxsan
CN – Haisla
CO – Heiltsuk
CP – Nuxalk
CQ - Kwakwaka'wakw
CR - Nuu-Chah-Nulth
(Nootka)
CS – Inuit
& Artic People (North America exclusive)
CSA – Inuvialuit
CT – Beothuk
CU – Metis
People
CV – History –
Indigenous People – United States (incl Native Studies)
CVA – Alaska
CVB – Hawai’i
CW – Non-Indigenous
Peoples – North America
CWA – Contact with Indigenous
Peoples
CWB – Fur Trade
CWC – Gold Rush
CWD – Church History, Missionaries
CWE – Road & Railroad History
CWF – Wars, Violent Conflicts,
Genocide
CWG
– Ethnicity & Minorities
CX – Mexico
CY – History –
Indigenous People – North America (incl Native Studies)
D – History & Culture – International
D – Indigenous People –
International (incl Native Studies)
DA –
Indigenous People – Artic (Sami, Scandinavia, Siberia)
DC –
Indigenous People – Central America
DD –
Indigenous People – South America
DF –
Indigenous People – Africa
DI –
Indigenous People – Asia
DO –
Indigenous People – Oceania
DOA – Indigenous People – Australia
DOM – Maori People – New Zealand
DOW – Hawai’i
DW –
Non-Indigenous International History & Culture
DWC – Contact with Indigenous
Peoples
DWM – Church History, Missionaries –
International
DWW – Wars, Violent Conflicts,
Genocide
DX – United
Nations
E – Education
**No E-class. See EL for Education theory, EQ for
Non-indigenous education.
EA –
Indigenous Education (Canada general)
ECA – Indigenous Education Québec
ECAA
– Cree School Board
ECB – Indigenous Education – Alberta
ECC – Indigenous Education – British
Columbia
ECD – Indigenous Education –
Manitoba
ECE – Indigenous Education – New
Brunswick
ECF – Indigenous Education –
Newfoundland and Labrador
ECG – Indigenous Education –
Northwest Territories
ECH – Indigenous Education – Nova
Scotia
ECI – Indigenous Education – Nunavut
ECJ – Indigenous Education – Ontario
ECK – Indigenous Education – Prince Edward Island
ECL – Indigenous Education – Saskatchewan
ECM – Indigenous Education – Yukon
ED – Indigenous
Education – United States & International
EE – Early Childhood
Education & Development
EF – Primary
Education
EG – Secondary
Education
EH – Higher
Education – College & University
EJ – Adult
& Continuing Education
EK – Special
Needs Education
EL – Education
Philosophy & Theory
EM –
Curriculum
EMA – Indigenous Curriculum Material
EMB – Curriculum – Cree School Board
EN – Teacher
Training
EO –
Educational Resources (Study & Programs Guide)
EP – Education
Traditional
EQ –
Non-Indigenous Education
EU –
Residential School
EUA – Day Schools – Canada
EUB – Hostels – Canada
EUC – Residential School – History –
Canada
EUD – Residential School – Analysis,
Research & Policy Analysis
EUE – Residential School – Healing
EUF – Residential School – Law &
Truth and Reconciliation Commission of Canada
EUG – Residential Schools – Personal
Accounts
EUH – Residential Schools – Québec
EUJ – Residential Schools – Alberta
EUK – Residential Schools – British
Columbia
EUL – Residential Schools – Manitoba
EUM – Residential Schools – New
Brunswick
EUN – Residential Schools –
Newfoundland and Labrador
EUO – Residential Schools –
Northwest Territories
EUP – Residential Schools – Nova
Scotia
EUQ – Residential Schools – Nunavut
EUR – Residential Schools – Ontario
EUS – Residential Schools – Prince
Edward Island
EUT – Residential Schools –
Saskatchewan
EUU – Residential Schools – Yukon
EUV – Residential Schools –
International
F – Economies & Financial Systems
F – Indigenous Economies
(General)
FA
– Economic Development - Indigenous (Modern)
FAA
- National/Band/Tribal Council Administered Programs
FB
– Traditional & Historic Economies – Indigenous
FC
– Financial Management
FD
– Business Leadership/Management & Entrepreneurship
FE
– Financial/Business Training & Education
FF
– Gaming
FG
– Labour
FH
– Transportation
FJ
– Land-Based Economics (Modern)
FJA – Aquatics & Fisheries
FJB – Hunting & Trapping
FJC – Forests
FJD – Agriculture &
Livestock/Grazing
FJE – Mines & Mineral
FJG – Tourism
FJGE
– Ecotourism
FK – Taxation
FL –
Non-Indigenous Economies & Development
FLA – International Trade, NAFTA,
Globalization, Multinationals
FM –
Employment Equity & Unemployment
G – Governance, Indigenous Self Government & Politics
G – Indigenous Governance General
(Modern/Contemporary)
GA
– Indigenous Governance (Traditional/Historic Ways)
GAA – Autonomy & Self
Determination
GB
– Indigenous Leaders & Leadership
GC
– Indigenous Government – Canada
GCA
– Indigenous Government – Québec
GCB
– Indigenous Government – Alberta
GCC
– Indigenous Government – British Columbia
GCD
– Indigenous Government – Manitoba
GCE
– Indigenous Government – New Brunswick
GCF
– Indigenous Government – Newfoundland and Labrador
GCG
– Indigenous Government – Northwest Territories
GCH
– Indigenous Government – Nova Scotia
GCJ
– Indigenous Government – Nunavut
GCK
– Indigenous Government – Ontario
GCL
– Indigenous Government – Prince Edward Island
GCM
– Indigenous Government – Saskatchewan
GCN
– Indigenous Government – Yukon
GD
– Indigenous Government – United States
GI
– Indigenous Government – International
GL
– Indigenous Nation to Nation Relations
GM
– Band/Tribal Membership & Status Issues
GN
– Nation to National Relations (Federal or Provincial)
GNA
– Indian Affairs Funding
GO
– Government & Organizational Administration
GP
– Protests, Activism, Popular Political Movements, Resistance, Social Change
GPA – American Indian
Movement
GPB
– Idle No More
GPC
– Oka Crisis
GS
– Political Engagement (Elections, Voting, Party Membership, Attitudes, etc)
GT
– Political Theory & Philosophy (General)
GU
– Post-Colonialism, Decolonization Theory
GV
– Colonization, Colonialism, Imperialism
GW
– Non-Indigenous Leaders, Government & Policy
GWA
– Québec Government
GWB
– Canadian Government & Other Provincial Governments
GWC
– US Government
GWD
– International Governments
GWE
– Contemporary Criticism (General)
H – Anthropology
H – Anthropology – General/Theory
HA
– Anthropology – Applied
HB
– Anthropology – Archaeological
HC
– Anthropology – Linguistic
HD
– Anthropology – Physical
HDA
– Physical – Paleoanthropology
HDB
– Physical – Primatology
HDC
– Physical – Forensic Anthropology
HE
– Anthropology – Social and Cultural
HEA
– Social and Cultural – Ethnography and Ethnology
I – Archaeology
I – Archaeology – General/Theory
IA
– Archaeology – Bioarchaeological (Human remains)
IB
– Archaeology – Environmental (Soil & dirt)
IC
– Archaeology – Ethnoarchaelogical (Material remains)
IF
– Archaeology – Paleoethnobotical (Plants)
IG
– Archaeology – Zooarchaeological (Animals)
J – Justice System (Civil, Common, Criminal Law)
J – Justice System &
Indigenous People
JA
– Legal Aid
JB
– Prisons, Correctional Systems, Courts, Court workers, Halfway Houses
JC
– Family Law, Child Welfare, Adoption
JD
– Policing, Police
JE
– Abuse of Power, Police Brutality, Death in Custody, Wrongful Arrests
JF
– Customary Law, Traditional Justice & Alternative Sentencing
JG
– Crimes against Women (Missing & Murdered Women, Highway of Tears)
JH
– Judicial History & Specific Trials
L – Law & Legislation
L – Law & Legislation
Affecting larger groups (General & Multiple Jurisdictions)
LA
– Colonial & Pre-Confederation Law
LAA
- Royal Proclamation of 1763
LAD – Doctrine of Discovery
LB
– Provincial Law – Quebec
LC
– Canadian Constitution
LCA
– Charter of Rights & Freedoms
LCB
– British North America Acts
LCC
– Section 35
LD
– Canadian Federal Law & Policy (not constitution)
LDA
– Indian Act
LDB
– Royal Commission on Aboriginal Peoples
LDC
– White Paper
LE
– Environmental Law
LEA
- Environmental Law – Quebec
LEB
- Environmental Law – Canada
LEC
- Environmental Law – United States
LED - Environmental Law –
International (Agreements, Declarations, Protocols,
Law of Sea)
LG – Cultural
Heritage Law & Policy
LH – Human
Rights Law & Policy (incl. UN documents)
LHA – United Nations Declaration on
the Rights of Indigenous People
LJ – International
Law (other law & UN – not human rights)
LK – United
States Law
LKA – NAGPRA
LL – Border
Issues
LM – Patent
& Intellectual Property Law
LMA – Biopiracy, Bioprospecting
& Piotechnology Law
LN – Labour
& Employment & Labour Law
LO –
Alternative Dispute Resolution & Mediation
LW – Women
& Gender Equality Law
LWA – Matrimonial Real Property
LWB – Bill C-31, Bill C-3, Status
issues
M – Rights and Title
M – Land Rights & Title – Theory
(See below for place-specific)
MA
– Reserve Title and Land History
MAB
– Reserve Land History & Tenure Quebec (Establishment & Modification)
MABJ
– Joint Indian Reserve Commission
MABM
– McKenna McBride Commission
MAC
– Reserve Land History & Tenure Canada (Establishment & Modification)
MAD
– Reserve Land History & Tenure International (Establishment &
Modification)
MB
– Land Claims
MBA
– Specific Claims
MBC
– Comprehensive Claims
MC
– Court Case & Common Legal Arguments/Tests
MD
– Agreements, Modern Treaties – Quebec
MDA
– James Bay and Northern Quebec Agreement
MDB
– Cree-Quebec Agreement
MDC
– Cree Canada New Relationship Agreement
MDD
– Cree Nation Governance Agreement Eeyou Istchee James Bay Regional
Government
MDE – James Bay Cree-Naskapi Pension Plan
MDF – Eeyou Marine Region Agreement
ME
– Land Rights and Title, Treaty Rights – General Canada
MEA
– Rights and Title – Quebec
MEB
– Rights and Title – Alberta
MEC
– Rights and Title – British Columbia
MED – Rights and Title – Manitoba
MEE – Rights and Title – New Brunswick
MEF – Rights and Title – Newfoundland and Labrador
MEG – Rights and Title – Northwest Territories
MEH – Rights and Title – Nova Scotia
MEJ – Rights and Title – Nunavut
MEK – Rights and Title – Ontario
MEL – Rights and Title – Prince Edward Island
MEM – Rights and Title – Saskatchewan
MEN – Rights and Title – Yukon
MEO – Rights and Title - North
America
MF
– Land Rights and Title, Treaty Rights – United States
MG
– Land Rights and Title – International
MH
– Land Rights by sector
MHA
– Aquatics & Fisheries
MHB
– Hunting & Trapping
MHC
– Forests
MHD
– Mines & Minerals
MHE
– Road & Railroad Right of Way
MHF
– Water Rights
MJ
– Gun rights
N – Nature & Ecological Knowledge
N – Traditional Ecological Knowledge
NA – Astronomy
NB – Biology (Life
Sciences)
NBC -
Ecology (General/Ecosystems)
NBCE
– Environmental Science (General)
NBCF
– General Nature Field Guides & ID Books
NBCH
– Natural World History/Natural Wonders
NBCV
– Biodiversity
NBE –
Evolution
NBH – Humans in the Environment
NBHC
– Connection with Nature (Naturalists/Non-Indigenous)
NBHE
– Environmental, Outdoor, Nature Education & Careers
NBHI
– Impact on the Environment
NBHS – Subsistence / Living Off the Land /
Hunter-Gatherers / Traditional Food Supply/Preparation (Plants & Animals)
NBJ –
Psycho/Social Biology (including nature symbolism)
NBK –
Population Biology
NBKO
– Over Population
NBM –
Genes & Genetic Engineering/GMO
NBO –
Other Organisms (Bacteria, Eukaryotes, not plant/animal)
NBOB
– Fungi (Mushrooms, Lichens, Molds, Yeasts)
NBOV
– Viruses
NBP –
Botany/Plants
NBPA
– Plant Identification & Field Books
NBPB
– Ethnobotany
NBPB.E
– Edible & Medicinal Plants (Wild)
NBPB.T
– Traditional Use
NBPC
– Plant Cultivation, Commercial Agriculture, Food Supply
NBPC.G
– Gardening (non-commercial, personal)
NBPE
– Plant Ecology
NBPE.F
– Endangered Plant Species
NBPE.G – Geographical
Distribution of Plants
NBPF
– Forest Ecology [see NRDF for Logging/Timber]
NBPF.D
– Diseases & Pests
NBPF.DA
– Fungi (root rots, rusts)
NBPF.DM
– Dwarf Mistletoe
NBPF.DP
– Mountain Pine Beetle
NBPF.DS
– Spruce Budworm
NBPF.DT
– Bark Beetles
NBPF.F – Fires
NBPF.FP – Prescribed Burning
NBPT
– Plant Taxonomy
NBPT.F
– Flowers
NBPT.M
– Moss
NBPT.T
– Trees
NBPT.X
– Other Plants
NBZ –
Zoology
NBZA
– Animal Identification & Field Books
NBZB
– Hunting & Harvesting
NBZB.A
– Hunting & Harvesting of Animals
NBZB.AS
– Sport Hunting (Mainstream)
NBZB.AT
– Traditional Hunting & Animal Use
NBZB.F
– Hunting & Harvesting of Fish & Aquatic Organisms
NBZB.FC
– Commercial Fishing
NBZB.FS
– Sports Fishing (Mainstream)
NBZB.FT
– Traditional Fishing & use of Aquatic animals
NBZB.FTW
– Whaling
NBZC
– Animal Rearing, Husbandry, Farming, Ranching, Livestock, Pets
NBZE
– Animal Ecology & Habitat
NBZE.G
– Geographical Distribution of Organisms
NBZE.H
– Habitat
NBZE.HD
– Habitat Destruction
NBZE.HE – Habitat Enhancement
& Improvement
NBZE.I
– Invasive Species (General)
NBZE.W
– Aquatic/Water Ecology, Biology, Life
NBZF
– Fisheries Caretaking & Stewardship
NBZF.A
– Salmon Stewardship & Enhancement
NBZF.H
– Hatcheries & Stocking
NBZF.M
– Migratory Assistance – Fish Ladders
NBZF.R
– Rules & Regulations, Limits & Quotas
NBZM
– Wildlife Caretaking & Stewardship (Wildlife Conservation & Management)
NBZM.E
– Endangered Animal Species
NBZM.P
– Wildlife Refuges & Preserves
NBZM.R – Wildlife Reintroduction
NBZP
– Animal Physiology & Anatomy (General)
NBZP.D
– Diseases & Immunology
NBZP.P
– Parasites & Symbiotic Relationships
NBZP.Z
– Pathogenies & Zoonotic Disease in Humans
NBZR
– Animal Reproduction & Mating (in the wild)
NBZS
– Animal Behaviour & Social Structures (not human)
NBZS.M
– Animal Movement & Migration
NBZT
– Animal Taxonomy
NBZT.I
– Invertebrates (Arthropods – Plankton, etc.)
NBZT.V
– Vertebrates
NBZT.VA
– Amphibians & Reptiles
NBZT.VB
– Birds
NBZT.VF
– Fish
NBZT.VFF
– Freshwater
NBZT.VFFT – Trout
NBZT.VFM
– Marine/Ocean
NBZT.VFME
– Eulachon
NBZT.VFMH
– Halibut
NBZT.VFMR
– Rockfish
NBZT.VFMS
– Salmon
NBZT.VM
– Mammals
NBZT.VMC –
Cetacea/Pinnipeds (Whales, Dolphins, Seals, etc.)
NBZT.VMD – Canidae (Dogs,
Wolves, Coyotes)
NBZT.VMF – Felidae (Cats)
NBZT.VMH – Ungulata (Moose, Caribou, Buffalo,
other wild hooved animals)
NBZT.VMM – Musteloidea
(Badgers, Muskrats,
Otters, Raccoons, Skunks)
NBZT. VMP – Beavers & Other Rodents
NBZT.VMR – Rabbits & Hares
NBZT.VU – Unconfirmed &
Mythological Creature –
Cryptozoology
NC – Chemistry
NE – Earth Sciences
NEA – Atmosphere &
Meteorology
NEAC – Climate Change
NEAO – Ozone Depletion
NEAR – Acid Rain
NEG – Geology [use format
cutters]
NEGF – Paleontology/Fossils
NEGM – Mineralogy
NEGP – Geophysics
NEGS – Soil Science
NEH – Hydrology
NEHG – Hydrogeology
NEHG.C – Glaciation & Sea
Ice
NEHG.CD – Receding Glaciers
& Melting Ice Caps
NEHG.G – Groundwater
NEHG.GC – Groundwater
Contamination/Pollution
NEHG.GD – Groundwater Depletion
NEHG.H – Hydrothermal Systems /
Hot Springs
NEHG.W – Wetlands & Marshes
NEHL – Limnology – Freshwater
Environments / Systems
NEHL.C – Freshwater
Conservation & Management
NEHL.D – Degradation
NEHL.DA – Acidification
NEHL.DC – Chemical Pollution
NEHL.DF – Flotsam, Plastics,
etc.
NEHL.L – Lakes & Ponds
NEHL.R – Rivers & Running
Waters
NEHL.RE – Estuaries & River
Deltas
NEHO – Oceanography Marine
Environments / Systems
NEHO.A – Physical Oceanography
NEHO.AD – Currents & Tides
NEHO.B – Biological
Oceanography
NEHO.C – Ocean Conservation
& Management
NEHO.D – Degradation
NEHO.DA – Acidification
NEHO.DC – Chemical Pollution
NEHO.DF – Flotsam, Plastic, Pacific Garbage
Patch
NEHO.DR – Rising Sea Levels/Warming
NEHO.P – Oceanic Pictorial
Works
NEHO.X – Ocean Exploration
& Sea Faring (not recreation)
NEHO.XS– Submarines, Underwater
Exploration
NEHQ – Water Management & Quality
NEHQ.C – Water as Commodity
NEHQ.D – Drinking Water
NEHQ.I – Irrigation
NEHQ.L – Desalinization
NEHQ.M – Water Monitoring & Sampling
NEHQ.MC – Water Chemistry
NEHQ.W – Wastewater &
Sewage Treatment
NG – Land Use & Geography
NGA – Land Use & Occupancy
NGAA – Sacred Sites &
Places
NGAB – Boundaries/Multiple Nations
NGAM – Study & Mapping techniques
NGAP – Land Use Planning [include
Non-Indigenous land use plans]
NGB – Geography – Quebec [use
AP format cutter for maps & atlases]
NGC – Geography – Canada [use
AP format cutter for maps & atlases]
NGCA – Arctic & Northern
Canada
NGCC – Northwest Coast
NGCR – Canadian Rockies
NGCV – Prairie Provinces
NGCW – Maritime Provinces
NGD – Geography – North America
[use AP cutter for maps & atlases]
NGF – Geography International – beyond North
America
NGH – Human and Cultural Geography
NGK – Historical Geography
NGM – GPS, GIS, Mapping
NGP – Geography-Based Pictorial Works
NGPA – Aerial Photography &
Views from Space
NM – Mathematics
NP – Physics & Engineering [includes heat
& electricity]
NPE – Engineering
NPM –Environmental Management,
Manipulation, Hazard Mitigation
NR – Land-Based Resources
NRA – Traditional Land
Stewardship
NRB – Sustainable Land
Stewardship
NRC – Land & Resource
Conservation
NRCE – Philosophy & Ethics
(Environmentalism)
NRCP – Policy & Politics
[LE=Environmental Law]
NRCR – Direct Action – Demonstrations, Activism,
Sabotage, etc. [includes personal conservation actions]
NRCS – Conservation skepticism,
environmental degradation denial
NRD – Land Use & Resource
Development [Modern/Contemporary] (incl Developing (General) the Canadian North
(use cutter)
NRDA – Environmental Assessment & Impacts
(Regulations – class specific EA/EIS under specific type of development)
NRDB – Impact of Development on
Indigenous People
NRDC – Consultation with First
Nations & Indigenous People
NRDD – Resource Development
Dispute Resolution
NRDE – Energy
NRDE.A – Alternative &
Sustainable Energy Sources
NRDE.AB – Biofuels (Biodiesel,
Algae, etc.)
NRDE.AG – Geothermal
NRDE.AH – Hydrogen
NRDE.AM –
Magnetic/Anti-Gravitational
NRDE.AS – Solar
NRDE.AT – Tidal
NRDE.AW – Wind
NRDE.F – Fossil Fuels
NRDE.FC – Coal
NRDE.FCB – Coalbed Methane
(CBM)
NRDE.FCE – Elk River area
NRDE.FCG – Tumbler Ridge area
NRDE.FCH – Hat Creek Project
NRDE.FCT – Transportation by
Rail or Port
NRDE.FP – Petro fuels
NRDE.FPA – Accidents, Spills,
Leaks
NRDE.FPD – Offshore Drilling
NRDE.FPG – Natural Gas
NRDE.FPGF – Hydraulic
Fracturing (Fracking)
NRDE.FPO – Oil
NRDE.FPOB – Bitumen
/ Tar Sands / Heavy Oil
NRDE.FPP – Pipelines
NRDE.FPPA – Alaska Highway
NRDE.FPPB – Alberta Natural Gas
Pipeline
NRDE.FPPK – Keystone XL
NRDE.FPPN – Northern
Gateway/Enbridge
NRDE.FPPM – Mackenzie River
Valley
NRDE.FPPP – Polar Gas Pipeline
NRDE.FPPT – Trans
Mountain/Kinder Morgan
NRDE.FPT–Tankers,
Transportation (not pipelines)
NRDE.FPTW – West Coast Oil Port
Inquiry
NRDE.H – Hydroelectric
NRDE.HD – Dams &
Hydroelectric Projects
NRDE.HDC – Columbia River
NRDE.HDCM – Mica Dam
NRDE.HDCR – Revelstoke Dam
NRDE.HDF – Fraser River Tributaries
NRDE.HDN – Nechako River /
Kemano Projects
NRDE.HDP – Peace River
NRDE.HDPA – W.A.C. Bennett Dam
NRDE.HDPB – Peace Canyon Dam
NRDE.HDPC – Site C Dam
(proposed)
NRDE.HDR – Le Grande River–
James Bay Project
NRDE.HP – IPPs (Independent
Power Producers)
NRDE.HPI – Iskut River /
Forrest Kerr Project
NRDE.N – Nuclear
NRDE.NA – Accidents, Meltdowns,
Testing
NRDE.NAC – Chernobyl
NRDE.NAF – Fukushima
NRDE.NAT – Depleted
Uranium Weapons & Bomb Testing
NRDE.NW – Nuclear Waste Management
NRDE.T – Transmission &
Storage of Electricity
NRDE.TH – High voltage lines – Impact
& health effects
NRDF – Forest Use &
Products – Timber/Logging
NRDF.A – Traditional Forest Use
NRDF.B – Forest Management
& Harvesting Policy
NRDF.C – Community-Based &
Sustainable Forestry
NRDF.CA – Indigenous Forestry
Programs (Modern)
NRDF.D – Clearcutting &
Rainforest Destruction
NRDF.DA – Amazon Rainforest
Destruction
NRDF.E – Restoration & Tree
Planting
NRDF.P – Pulping &
papermaking (includes pollution from)
NRDM – Mining [expand as needed
– analyze collection, cutters??]
NRDM.C – Copper
NRDM.G – Gold
NRDM.S – Silver
NRDM.U – Uranium (Blizzard
& BC Ban)
NRDM.V –
Reclamation/Restoration Techniques
NRDM.W – Waste, Tailings,
Pollution from
NRDP – Pollution & General
Environmental Degradation
NRDP.A – Air Pollution
NRDP.L – Light Pollution
NRDP.N – Noise Pollution
NRDP.P – Impacts on Living
Things & Toxicology
NRDP.R – Recycling &
General Waste Management
NRDR – Road & Railroad
Construction & Rights of Way
NRP – Parks & Recreation
NRPA – Natural Attractions ion
[use geographic cutters]
NRPC – Nature Activities
(includes crafts & for children)
NRPF – Nature & Outdoor
Photography
NRPG – Guidebooks – Tourism
[use geographic cutters]
NRPK – Parks & Preserves
[use geographic cutters]
NRPL – Land–Based Recreation
[use geographic cutters]
NRPL.H – Hiking [use geographic
cutters]
NRPL.R – Riding/Cycling
(mountain biking & trail guides)
NRPS – Water-Based Recreation
[use geographic (waters) cutters]
NRPS.B – Boating & Sailing
NRPS.S – Scuba & Snorkeling
NRPT – Safety & Survival
NRPW – Winter Sports &
Recreation
NS – Science – General
P – Communities & Information
P – Community (General and Mixed Topics)
PA –
Indigenous Knowledge Systems and Intellectual Property
PAC
– Cultural Appropriation of Indigenous Knowledge
PC –
Communications & IT (includes digital divide & social use)
PD –
Community Development
PDA
– Community-Led Development
PDH
– Housing (Modern/Contemporary; Traditional Housing = WL)
PDU
– Urban/City Planning & Development
PE –
Socio-Economic & Community Research [use format or group cutters]
PH –
Heritage & Memory Institutions
PHA
– Archives & Records Management
PHL
– Libraries
PHM
– Museums
PHMA
– Manuals on Preservation of Materials
PHMB
– Other Manuals for Museum Workers
PHR
– Repatriation/Return of objects to communities
PHV
– Historic Preservation (Buildings & Structures)
PI – Oral
History Theory (see YO for Oral Tradition)
PP – Powwows
PS – Sports
& Recreation (Social Aspects) [See NRP for environment-based]
PT –
Technological Adoption/Adaptation
PU –
Urbanization, Relocation, & Assimilation
PV –
Violence & Gangs
PW –
Poverty, Welfare, Social Service Delivery, Homelessness, Inequality
PX –
Globalization
PY – Reconciliation
R – Roles & Relationships
RA –
Indigenous Identity
RB – Social
Structures – Kinship, Clans & Families
RBA – Cross-Cultural Adoption (incl.
Sixties Scoop)
RC – Children & Youth
RF – Women & Feminism
RG – Men
RH – Gender
Roles & Relationships
RHA
– Traditional Concepts of Gender
RHD
– Dating & Sex
RHS – Sexual
Assault/Rape
RL – LGBT,
Queer, Two-Spirit
RP – Family Life & Parenting
RPA
– Domestic Abuse
RR – Elders
RV –
Veterans, War Effort
RW –
Racism, Discrimination, Stereotypes, Race Relations
RWA
– Eurocentric Anthropology, Ethnology & Sociology / “Noble Savage”
RY – Ethics
RZ – Animal Rights
S – Health & Wellness
SA – Heath
– Canada
SAA
– Health – Quebec
SAAA
– Cree Board of Health and Social Services of James Bay
SAB
– Health – Alberta
SAC
– Health – British Columbia
SAD
– Health – Manitoba
SAE
– Health – New Brunswick
SAF
– Health – Newfoundland and Labrador
SAG
– Health – Northwest Territories
SAH
– Health – Nova Scotia
SAI
– Health – Nunavut
SAJ
– Health – Ontario
SAK
– Health – Prince Edward Island
SAL
– Health – Saskatchewan
SAM
– Health – Yukon
SAN
– Health – United States
SB – Health
Conditions & Services
SBA
– Addiction (Alcohol, Drugs & Smoking)
SBAA
– Fetal Alcohol Syndrome (FASD)
SBB
– Chronic & Degenerative Disease (General)
SBBA
– Autoimmune Disease (Diabetes, Lupus, Rheumatoid Arthritis, MS)
SBBB – Heart Disease
SBBC
– Obesity
SBC
– Disability and Special Needs
SBD
– Environmental & Occupational Health Issues
SBE
– Cellular & Genetic Disease (Cancer, Cystic Fibrosis, Down Syndrome)
SBF
– Traditional Health, Healing & Medicine
SBG
– Infectious Disease (General)
SBGA
– Influenza
SBGB
– Smallpox
SBGC
– Tuberculosis
SBH
– Alternative Healing & Medicine (Non-Indigenous Acupuncture, Chiropractic,
Homeopathy,
Osteopathy, Phototherapy)
SBJ
– Psychology & Mental Health
SBJA
– Suicide
SBJB
– Therapy & Healing
SBJC
– Youth Protection
SBK
– Health Research & Social Determinates of Health
SBL
– Sexual Health (Education, Birth Control, STIs)
SBLA
– HIV/AIDS
SBM
– Cultural & Cross-Cultural Issues in Health
SBN – Health Care Services &
Care workers
SBNA
– Indigenous Control of Health Care Services
SBO
– Women’s Health
SBOA
– Pregnancy & Childbirth (includes infant mortality)
SBP
– Children’s Health
SBQ
– Men’s Health
T – Language
T – Language Theory – General (incl. Non-Indigenous)
TA –
Aboriginal Languages – General
TAA
– Canadian Aboriginal Languages – General
TB – Algonquian
(Algonkian – not to be confused with Algonquin)
TBA
– Abnaki (Abenaki)
TBB
– Siksika (Blackfoot)
TBC
– Cree
TBCA
– Atikamekw
TBCB
– East Cree
TBCC – Moose Cree
TBCD
– Plains Cree
TBCE
– Swampy Cree
TBCF
– Woods Cree
TBCG
– Iyuw Iyimuun/Naskapi
TBCH – Innu-aimun/Montagnais
TBD
– Passamaquoddy-Malecite/Maliseet
TBE
– Mikmawisimk/Mikmwei/Lnuismk (Mi'Kmaq/Micmac)
TBF
– Munsee & Unami (Lenape/Delaware)
TBG
– Anishinaabemowin (Ojibwe/Chippewa: Saulteaux, Odawa, Algonquin, Oji-Cree)
TBH – Neshnabemwen/Bodewadmimwen/Bodewadmi
Zheshmowen (Potawatomi)
TC - Iroquoian
Languages
TCA
– Onodowaga/Onotowaka/Onondagaono (Seneca)
TCB
– Gayogoho:no' (Cayuga)
TCC
– Ononda?gega? nigaweno?den? (Onondaga)
TCD
– Kanien’keha (Mohawk)
TCE
– Onontakeka (Oneida)
TCF
– Skaro’re/Skarure/Ska-Ruh-Reh (Tuscarora)
TCG
– Wyandot/Wendat
TD – Salishan
TDA – Halq'emeylem/Hulquminum/Hun’qumi’num
(Halkomelem): Aitchelitz, Chawathil, Cheam, Leq’ a: mel, Matsqui, Popkum, Qayqayt,
Seabird Island, Skawahlook (Tait), Shxw’ow’hamel, Shxwa:y (Skway), Skowkale,
Skwah, Soowahlie, Sto:lo, Sts’Ailes (Chehalis), Sumas, Tzeachten,
Yakweakwioose, Cowichan, Malahat, Halalt, Lamalcha, Lyackson, Pauquachin,
Penelakut, Stz’uminus (Chemainus), Snaw-naw-as (Nanoose), Snuneymuxw (Nanaimo),
Qualicum, Scia’new (Beecher Bay), Tsleil-Waututh (Burrards), Hmethkwyem (Musqueam),
Kwantlen, Katzie, Kwikwetlem, Snokomish, Tsawwassen
TDB – K’omoks/Sliammon/Ayeahjuthum (Comox): K’omoks, Tla'amin,
Klahoose, Homalco)
TDC – Straits: Klallam/Clallam, Sencoten/Saanich, Samish,
Lummi, Ts'ooke/Sooke/T’sou-ke, Semiahmoo/Tah-tu-lo, Lekwungen/Songhees/Songish
TDD – Shashishalhem
(Shishalh/Sechelt)
TDE – Skwxwu7mesh
snichim (Squamish)
TDF – St'at'imcets/Ucwalmicwts: Lil'wat (Lillooet),
Ts'kwaylaxw/Ts’kw’alaxw (Pavilion)
TDG – Secwepmectsin (Shuswap): Kenpesq’t (Kinbasket),
Qw7ewt/Quaaout (Shuswap Lake), Tsq’escen (Canim Lake), Simpcw (Chu Chua),
Skitsestn/Skeetchestn (Deadman’s Creek) & Tk’emlups (Kamloops), Splatsin
& Esk’et (Fraser River), Ts'kwaylaxw/Ts’kw’alaxw (Pavilion) & St’uxtews
(Bonaparte)
TDH – Nlaka'pamuctsin/Nlaka'pamux
(Thompson)
TDJ – Nsyilxon/nselxcin (Colville-Okanagan): Smelqmix
(Similkameen), Westbank, Osoyoos, Penticton, Spaxomin (Upper Nicola), Syilx (Okanogan),
Sinixt (Senijextee/Sin-Aikst/Lakes/Arrow Lakes)
TDK – Nuxalk
(Bella Coola/Bellacoola)
TE –
Wakashan
TEA
– Xa’islakala (Haisla/“Northern Kwakiutl”)
TEB – Heiltsuk-Oowekyala: Heiltsuk (Bella
Bella), Xai’xais (Haihai), Oowekyala (Wuikyala)
TEC
– Kwakw'ala (Kwakiutl)
TEF
– Nuu-chah-nulth (Nootka)
TEG
– Ditidaht/Nitinaht/Nitinat (Southern Nootkan)
TF – Ktunaxa
(Kutenai/Kootenai/Kootenay)
TG – Athabascan/Athapaskan
TGA
– Dakelh & Babine-Witsuwit’en (Carrier)
TGB
– Tlicho Yatii (Tlinchon/Dogrib)
TGC
– Denesuline (Dene/Chipewyan)
TGD
– Danezaa/Dunneza/Dane-zaa Zaage? (Tsattine/Beaver)
TGE
– Gwitch'in (Kutchin/Takudh/Tukudh/Loucheux)
TGF
– Han-Kutchin (Han, Dawson, Moosehide)
TGG
– Slavey/Slave/Slavi/Mackenzian: K’ashgot’ine (Hare), Sahtugot’ine (Bear Lake),
Shihgot’ine (Mountain), Dene-thah/Dene Dhah/Dene Zhatie
TGH
– Tsuut'ina (Sarsi/Sarcee)
TGJ
– Tse'khene (Sekani)
TGK – Tsilhqot'in/Tsinlhqut’in/Tzilkotin
(Chilcotin)
TGL
– Tutchone
TGM – Central Cordillera: Dene Zage (Kaska),
Tagish, Dahdzege Tahltan/“Nahanni”)
TH – Lingit
(Tlingit/Tlinkit)
TJ – Xaat
Kil/Xaadas Kil/Xaayda Kil/Xaad kil (Haida)
TK – Tsmksian
(Tsimshianic)
TKA – Tsimshian (Maritime Tsimshianic/Lower
Tsimshian/Northern Tsimshian): Sm'algyax (Coast Tsimshian), Sguuxs (Southern
Tsimshian/Old Klemtu)
TKB – Nass-Gitksan (Interior
Tsimshianic/Inland Tsimshianic): Nisga'a/Nisqa’a,
Gitxsanimaax/Gitxsanimx/Giatikshan/Gityskyan/Giklsan (Gitxsan)
TL – Siouan
TLA
– Sioux
TLB
– Dakhotiyapi (Dakota)
TLC
– Lakhotiyapi (Lakota/Teton)
TLD
– Nakota: Stoney, A’ Moqazh (Assiniboine)
TM –
Beothuk/Beothukan
TN –
Eskimo-Aleut
TNA
– Inuktitut & Inuinnaqtun
TNB
-- Inuit
TO – Metis
Languages
TOA
– Michif
TOB
– Bungi (Red River Dialect)
TOC
– Metis French
TP –
Language Preservation & Revitalization
TQ –
Language Recordings (General or Multiple Languages)
TR – Sign
Language
TS –
Teaching & Learning
TT –
English, French & Other Non-Aboriginal Languages
TTA – Quebec-specific Language Issues
V – Worldview, Belief, Spirituality – Philosophy &
Ideology
V – Indigenous Religion / Spirituality – General
VA –
Ceremonies, Rites, Traditions
VAA
– Rites of Passage
VD – Dreams
& Visions
VE –
Indigenous Philosophies and Teachings
VF – Feasts
VM – Medicine Men/Women &
Shamanism
VP – Potlatch
VR –
Animals
VS – Sun Dance & Other
Spiritual Dances
VW –
Non-Indigenous Religion/Spirituality
W – Tangible & Material Culture
W – Indigenous Material Culture (General, including Art
History)
WA – Contemporary Art
WB –
Beadwork
WC –
Carving & Sculpture
WCA
– Masks
WCB
– Poles
WCC-Smoking
Pipes
WD –
Drawing & Painting
WE –
Photography
WF –
Jewellery & Ornamental Art
WG –
Basketry
WH – Musical
Instruments
WJ – Textiles
& Clothing
WJA-Weaving
WK –
Traditional Skills
WKA
– Bark Biting
WKB
- Traditional Tools
WL –
Architecture & Structures
WM –
Vehicles & Transportation
WMA
– Kayaks, Canoes, water vessels
WMB
– Snowshoes
WN –
Non-Indigenous Art & Material Culture
WNA
– Arts & Crafts
WNB
– Architecture & Engineering
WNC
– Animal-based (Taxidermy, etc.)
Y – Intangible Culture & Literature
YA –
General Literature & Publications
YC – Literary Criticism
YF –
Fiction
YG –
Legends & Storytelling
YH – Humour
YK – Drama,
Plays, Theatre
YL – Music,
Song, Recreational Dance
YM – Film,
Television, Radio
YN – Comic
Books & Graphic Novels
YO – Oral
Tradition
YP – Poetry
YR –
Anthologies
YS –
Biographies, Autobiographies, Memoirs
YT –
Children’s Books
YTA
– Cree School Board Publications
YU –
Recipes
YW –
Non-Indigenous Literature
YWM
– Non-Indigenous Media Coverage
5. Cutter Codes
Rules
·
Use 3-letter cutters for places
before the creator cutter, if applicable to the subject of the book and not
already reflected in the class designator.
o
Check Place Cutter Codes for common cutters.
·
Use 3-letter cutters for the
creator, whether person, organisation, or corporation.
o
In cases of multiple authors,
choose the first author only.
o
For organisations and
corporations, check Entity Cutter Codes
for common cutters.
·
In large creator/place areas,
use format cutters to keep call numbers unique.
·
After the applicable cutters,
use the most current date of publication found on the copyright page or
elsewhere.
·
Use volume numbers for sets by
the same author.
o
Only use volume numbers for
sets on the same topic, published in the same year, by the same creator.
Example: a series about Metis history by Eccles would be CU ECC 2005 1, CU ECC 2005 2, etc.
Example: a series about Metis history by Eccles would be CU ECC 2005 1, CU ECC 2005 2, etc.
o
In the event of a multi-volume
set on the same topic with the same publication year but with different authors,
do not use volume numbers. Use alpha notations to distinguish any volumes of
the set written by the same author.
Example: a series about Metis history where volume 1 is by Eccles and volumes 2 and 3 are by Jamieson would be CU ECC 2005, CU JAM 2005a, CU JAM 2005b
Example: a series about Metis history where volume 1 is by Eccles and volumes 2 and 3 are by Jamieson would be CU ECC 2005, CU JAM 2005a, CU JAM 2005b
People Cutters
Individuals
·
3 characters – First 3 letters of the author’s
last name
·
For anthologies or works with no primary author,
use the first 3 letters of the first editor’s last name
Entities
(Institutions, Organizations, Corporations, Government, Events)
·
3 characters – See Entity Cutter Codes for authorized form of names & common cutters
·
For entities not listed in the spreadsheet,
first check the catalogue for other publications by them. Use the same cutter
code as has already been entered
·
If there are no previous publications by the entity,
use the conventions found on the Entity Cutter
Codes to create a new cutter code for the entity. These do not have to be
unique to each entity, but they cannot be the same code as the major entities
listed in Entity Cutter Codes.
·
In general, use organizations/publishers rather
than individual authors for common First Nations organizations & government
bodies
Place Cutter Codes
(Cities/Municipalities/Regional Districts (3 alpha
characters beginning with QC or CC)
Québec
QCA – Montréal
QCB – Québec City
QCC – Nunavik
QCE – Eastmain
QCH – Waswanipi
QCI – Oujé-Bougoumou
QCJ – Chibougamau
QCK – Mistissini
QCL – Nemaska
QCM – Waskaganish
QCN – Whapmagoostui
QCO – Wemindji
QCP – Chisasibi
QCQ – Maniwaki
QCR – Manouane
QCS – Wendake
QCT – Restigouche
QCU – Kahnawake
QCV – Mashteuiatsh
QCW – Betsiamites (Pessamit)
QCX – Inukjuak
QCY – Kuujjuaq
QCZ – Ungava
Canada
CCA – Vancouver
CCB – Banff
CCC – Calgary
CCD – Regina
CCE – Edmonton
CCF – Saskatoon
CCG – Winnipeg
CCH – Thunder Bay
CCI – Toronto
CCJ – London
CCK – Charlottetown
CCL – Victoria
CCM – Fredericton
CCN – St. John’s
CCO – Halifax
CCP – Iqaluit
CCQ – Inuvik
CCR – Whitehorse
CCS – Yellowknife
CCT – Vancouver Island
CCU – Moose Factory
Provinces & States
(3 Alpha Characters Beginning with CA or U)
CANADA
CAA – Quebec
CAB – Alberta
CAK – Saskatchewan
CAM – Manitoba
CAO – Ontario
CAN – Newfoundland and Labrador
CAP – Prince Edward Island
CAR – British Columbia
CAS – New Brunswick
CAT – Nova Scotia
CAV – Nunavut
CAW – Northwest Territories
CAY – Yukon
United States
(Use U+ 2 letter postal abbreviation)
UAK – Alaska
UCA – California
UDC – Washington DC
UFL – Florida
UID – Idaho
ULA – Louisiana
UMI – Michigan
UMN – Minnesota
UMT – Montana
UNY – New York
UWA – Washington
Etc.
Continents, Regions,
Countries & Nations
·
Not to be confused with MARC country codes for
publication place in catalogue records.
·
For geographical treatment – for government use
corporate cutter codes.
·
If you cannot find a specific cutter for an
Aboriginal nation, check pages 7-10 to see what general group it falls under.
·
3 alpha characters not beginning with A, B, C
(except Canada, NA, US), K, I, O, Q, R, U
CDA – Canada
CDB – James Bay / Hudson’s Bay
CDE – Eastern Canada
CDM – Maritime Provinces
CDN – Canadian North
CDP – Canadian (& American) Plains
CDW – Western Canada
CIA – Niisitapi
CIB – Quebec-Labrador
CIC – Cree
CIG – Lnu (Mi’Kmaq)
CIH – Anishinaabe (Ojibwe, Algonquin, etc)
CIN – Salteau
CIO – Other Algonquian/Algonkian
CIP – Athapaskan/Dene
CIQ – Ochethi Sakowin (Sioux)
CIR – Iroquoian
CIS – Coast Salish
CIT – Interior Salish
CIU – Ktunaxa (Kootenay) (Kinbasket)
CIW – Haida
CIX – Inuit & Arctic (People/Place)
CIY – Metis
CIZ –
Other Canadian Aboriginal Group
CNA – North America
CNN – Pacific Northwest / Northwest Coast
CNR – Rocky Mountains
CSA – United States
CWA – Western Hemisphere (Americas) (YAA mistake)
DAC – North Atlantic
DAD – Subartic
DGR – Greenland
DIS – Iceland
DND – Denmark
DNF – Finland
DNR – Norway
DNS – Sweden
EBK – UK & Great Britain
EBR – Ireland
EFR – France
EGA - Australia
EGB – Belgium
EGR – Germany
EGN – Netherlands
EGM – Russia
EG0 -- Mangolia
ELP – Alps
EPG – Portugal
ERA – Austria
ERB – Bulgaria
ERC – Czech Republic
ERH – Hungary
ERK – Slovakia
ERR – Romania
ERS – Serbia
ERT – Croatia
ESP – Spain
ESW – Switzerland
ETA – Italy
ETG – Greece
ETN – Mediterranean
ETT – Turkey
EUB – Belarus
EUK – Ukraine
EUS – Kazakhstan
FAA – Africa
FNA – Northern Africa (including Egypt)
FSA – South Africa
IDA – India
IHM – Himalayas
IHN – Nepal
INT – Tibet
HCA – China
HKG – Hong Kong
JPN – Japan
MES – Middle East
MIS – Israel
MPL – Palestine
MRN – Iran
MRQ – Iraq
MRS – Syria
MSA – Saudi Arabia
NAC – Indian Ocean
NDO – Indonesia
NSA – Southeast Asia
PAO – Oceania – Pacific Island Nations
PAS – Australia
PAZ – New Zealand
SAM – South America
SAR – Argentina
SBR – Brazil
SCH – Chile
SEU – Peru
SGU – Paraguay
SNV – Venezuela
TCA – Latin America
TCM – Panama
WBN – Caribbean
WCB – Cuba
WJA – Jamaica
XCO – Mexico
ZCA – Antarctica
Waters
Ocean & Sea Waters
OA – Atlantic Ocean
OAG- English Channel
OAN – North Atlantic/North Sea
OAL – Baltic Sea
OAM – Mediterranean
OAR – Caribbean Sea
OC – Arctic Ocean
OCH – Hudson Bay
OCN – Northwest Passage
OG – Gulf of Mexico
OL – Inland & Landlocked Seas
OLA – Aral Sea
OLB – Black Sea
OLC – Caspian Sea
OLD – Dead Sea
OLG – Great Salt Lake
OLS – Salton Sea
ON – Indian Ocean
ONB – Arabian Sea
ONP – Persian Gulf
ONR – Red Sea
OP – Pacific Ocean
OPB – Bearing Sea & Alaskan Waters
OPC – Canadian North Pacific
OPD – Burrard Inlet
OPE – English Bay
OPF – False Creek
OPH – Haida Gwaii Waters
OPG – Georgia Straight/Gulf Islands
OPH – Broughton Archipelago Waters
OPI – Vancouver Island Waters
OPL – Salish Sea
OPN – Central Pacific
OPS – South Pacific
OS – Southern Ocean
Lakes
KB – Lakes Quebec
KBA – Lac Abitibi
KBC – Lac Beauchamp
KBD – Lake Champlain
KBE – Lac Grand
KBF – Lac Mistassini
KBG – Lac Olga
KBJ – Lac Saint-Jean
KBK – Lake Nemiscau
KC – Lakes Canada
KCA – Lake Athabasca
KCB – Great Bear Lake
KCD – Duck Lake
KCO – Lake of the Woods
KCR – Reindeer Lake
KCS – Great Slave Lake
KSW – Lake Winnipeg
KU – Lakes United
States
KUC – Crater Lake
KUF – Flathead Lake
KUG – Great Salt Lake
KUK – Klamath Lake
KUM – Lake Mead
KUP – Lake Powell
KUT – Lake Pontchartrain
KUY – Yellowstone Lake
KL – Great Lakes
KLE – Lake Erie
KLH – Lake Huron
KLM – Lake Michigan
KLO – Lake Ontario
KLS – Lake Superior
Rivers
·
Use headwaters for place
RQ – Rivers Quebec
RQA – Harricana River
RQB – Nottaway River
RQC – Broadback River
RQD – Rupert River
RQE – Eastmain River
RQG – La Grande Rivière
RQH – Great Whale River
RQJ – Little Whale River
RQK – Arnaud River
RQL – Koksoak River
RQM – George River
RQO – Ottawa River
RQS – Saguenay River
RC – Canada
RCA – Athabasca
RCD – Detroit River
RCF – Fraser River
RCL – St. Lawrence
RCM – Mackenzie River
RCN – Missinaibi River
RCP – Peace River
RCR – Red River
RCS – Saskatchewan River
RCY – Yukon River
RU – Rivers United
States
RUC – Colorado River
RUH – Hudson River
RUI – Ohio River
RUM – Mississippi
RUO – Missouri River
RUR – Rio Grande
RUS – Snake River
RUY – Yellowstone River
Entity Cutter Codes: Major Cree Entities
·
Major entities only. Minor entities to be given
Other Entities cutter codes (AQ).
ACA – Aanischaaukamikw Cree Cultural Institute
ACB – Cree Nation Government/Cree Regional Authority/Grand
Council of the Crees (of Québec)
ACC – Cree Board of Health and Social Services of James Bay
ACD – Cree School Board
ACE – Cree Trappers Association
ACF – Cree Hunters and Trappers Income Security Board
ACG – Cree Regional Economic Enterprises Co.
ACH – Board of Compensation
ACI – NISKAMOON Corporation
ACJ – Eenou-Eeyou
ACK – Cree National Trust
ACL – Cree Native Arts and Crafts Association
ACM – Cree Outfitting and Tourism Association
ACR – Chisasibi
ACS – Eastmain
ACT – Mistissini
ACU – Nemaska
ACV – Oujé-Bougoumou
ACW – Waskaganish
ACX – Waswanipi
ACY – Whapmagoostui
ACZ – Wemindji
Entity Cutter Codes: National (Canadian) Entities
·
Check catalogue for previous publications by the
entity before creating a new cutter code.
·
For new entities, try to choose a cutter code
that reflects an identifying initial for the organization (omitting “the,”
“an,” etc.) and starting with AH.
·
New cutter codes need not be unique to minor
publishers, but they must not be identical to the cutter codes listed below.
AFN – Assembly of First Nations
AHB – Hudson Bay Company
AHC – Canadian Conservation Institute (CCI)
AHF – Aboriginal Healing Foundation
AHG – any federal government publication (including Indian
Affairs and other ministries)
AHH – Royal Commission on Aboriginal Peoples
AHP – any provincial government publication
AHM – any Canadian museum publication
Entity Cutter Codes: Other Entities
·
Check catalogue for previous publications by the
entity before creating a new cutter code.
·
For new entities, try to choose a cutter code
that reflects an identifying initial for the organization (omitting “the,”
“an,” etc.) and starting with AQ.
·
New cutter codes need not be unique to minor
publishers, but they must not be identical to the cutter codes listed below.
AQI – IWGIA (International Work Group for Indigenous
Affairs)
AQU – UNESCO
Format Cutters
·
2 Alpha Characters beginning with A
·
Mirror of reference classes (slightly
simplified) – keep them synched
·
Use only in large subject areas
AA – Almanacs, Directories
AB – Bibliographies
AC – Biographical & Genealogy Resources
AD – Dictionaries, Thesauri
AE – Encyclopaedias & Handbooks
AF – Finding Aids
AG – Meeting Materials
AH – Funding Guides
AI – Indexes & Catalogues
AJ – Journals, Letters/Correspondence, Personal Papers
AL – Legal Reference Materials
AM – Aboriginal Title and Rights
AP – Atlases, Maps, Gazetteers, Places & Place Names
AR – Annual Report & Yearbooks
AS – Statistics
AT – Research Methodologies & Techniques
AU – Curriculum Materials
AV – Audio-Visual References
AW – Pictorial & Artistic Works
AY – Fictional Works